Nogherazza Ristorante dal 1994
Italian
English
French
Spanish
German
Menu
menu_errore_carrello_disattivato (en)
Menu
The Meat Grill from Monday to Friday
Grigliata di carne mista
Dal Lunedì al venerdì escluso i festivi vi proponiamo la nostra grigliata di carne (350 gr circa) composta da: costicine di maiale, petto di pollo, pastin, tagliata di manzo e polenta
19,00€
For our little guests
Pasta al ragù
6,00€
Pasta al pomodoro
6,00€
Pasta in bianco
5,00€
Bistecchina di manzo ai ferri con patate al forno
Fettina di manzo ai ferri
10,00€
Petto di pollo ai ferri con patate al forno
9,00€
Pastin ai ferri con patate al forno
9,00€
Cotoletta di maiale con patate al forno
11,00€
The Menu for the whole table
The Menu for the whole table
Cold cuts with mustard and mixed pickled vegetables
Potato gnocchi with duck ragout and fennel
Sliced roast beef in coarse salt with baked potatoes
Sorbet of the day
The price is per person
The menu cannot be changed and must be for the whole table per person
38,00€
Appetizers
Venison tartare with marinated purple cabbage, rocket and walnut pesto and sesame puffs
New
13,00€
Baccalà mantecato con crema di piselli e chips di polenta al nero di seppia
New
13,00€
Vegetarian sandwich with taggiasche olive pâté, friarielli, sun-dried tomatoes and chickpea mayonnaise
Vegetarian
12,00€
Bourguignonne escargot
6 pezzi
12,00€
Cold cuts with mustard and mixed pickled vegetables
9,00€
Mixed cheeses with orange mustard
Vegetarian
8,50€
Main course
Carnaroli risotto with green asparagus, Pata Negra lard, and mint & walnut pesto
(minimo 2 persone)
12,00€
Linguine alla busera with prawns
18,00€
Potato gnocchi* with old Piave cheese cream, broad bean gel and roasted almonds
12,00€
Lasagne cacio e pepe with smoked goose breast
Best seller
13,00€
Scrigni filled with burrata di Puglia with rocket and dandelion pesto and powdered mullet roe
14,00€
Pasta and beans with rosemary
11,00€
Second courses
Irish Tomahawk
Specialty
La Tomahawk è una bistecca gigante derivante dalla parte anteriore della lombata di manzo. Il suo nome e la sua grandezza ricordano l'arma che i nativi americani utilizzavano per difendere i propri territori e il suo sapore inconfondibile è una vera e propria esplosione di gusto e profumi. Il suo sapore deciso e il suo aspetto marmorizzato derivano dalla presenza di grasso distribuito uniformemente nelle fibre muscolari, particolare che rende questa bistecca incredibilmente morbida e succosa. Il peso varia dai 1000gr. al 1500 gr. e lo consigliamo per due persone
6,50€
Sliced Australian Teys Black Angus rump steak (200/220gr approx.)
New
Lo scamone è un taglio di carne bovina molto pregiato, situato nella parte posteriore dell’animale, tra la lombata e la coscia. Si tratta di un muscolo poco sfruttato, il che lo rende particolarmente tenero e saporito, ideale per cotture alla griglia o alla piastra.
È noto per la sua versatilità: si presta benissimo a preparazioni come la tagliata, lo spezzatino o le bistecche. La carne è magra, con un giusto equilibrio tra succosità e consistenza, e se di qualità, come quella uruguaiana, offre un gusto intenso ma elegante.
17,00€
Sliced venison with pesto pistachio, lime and pink pepper
New
22,00€
Beef fillet with green asparagus and savory crumble with Pecorino Romano PDO
New
23,00€
Low-temperature pork medallions, mustard and apple sauce with crispy speck
New
15,00€
Sea bass fillet, agretti, sun-dried tomatoes and bergamot gel
New
16,00€
Chickpea and curry falafel on a bed of valerian, caramelised red onion and courgette pesto
Vegan
New
14,00€
Traditional Bellunese dish (Schiz cheese and Pastin with polenta)
Gluten free
Pastin is a typical dish from the province of Belluno, made with fresh, spiced minced meat. Different from valley to valley, it can be eaten raw or cooked. It was once eaten during the pig slaughtering period, today it is present all year round and in all local festivals. It is included in the list of Traditional Food Products. Pastin looks like a hamburger-like slice of fresh minced meat. Usually, beef and pork, or pork and beef, salted, peppered and spiced, are used. Each valley in the province of Belluno has its own secret recipe: there are those who present it in a simple way, with the mixture of unseasoned salami and those who, as in Val di Zoldo, enrich it with conza - infused with white wine, garlic and spices -. Pastin can be eaten raw, spread on bread or, usually grilled and served with classic polenta. In the province of Belluno it is also appreciated in the classic sandwich with pastin, present in all provincial festivals.
16,00€
baked potatoes
Vegetarian
5,00€
Sautéed spinach
Vegetarian
5,00€
Gratinated Belgian endive with wildflower honey
5,00€
Insalata mista fresca
Vegetarian
5,00€
Dessert
black forest cake
Lactose free
Gluten free
Fondo di crumble al cacao e crema diplomatica con inserto di frutti rossi pochée
accompagnata da un morbido biscuit al cioccolato. Il tutto avvolto da una glassa ai frutti rossi.
7,00€
White chocolate and strawberry bavarois with pistachio biscuit
New
6,00€
Shortcrust pastry tartlet with sautéed apple brunoise, vanilla ice cream, amaretto grains and salted caramel
New
6,00€
Catalan Cream
6,00€
Salame al cioccolato
5,00€
Cantucci e "Vin Santo"
6,00€
Drinks Menu
Acqua Minerale Dolomia 70 cl
2,50€
1/4 lit. Vino rosso Cabernet franc Pradelle
4,00€
1/2 lit. Vino rosso Cabernet franc Pradelle
6,50€
1 lit. Vino rosso Cabernet franc Pradelle
12,00€
Bürgerbräu das Pils superior
5,00€
Hoegaarden 33 cl
5,00€
Dolomiti Pedavena 33 cl
4,00€
Wine by the glass
Calice Franciacorta Muratori Brut
6,00€
Calice Prosecco Valdobbiadene Superiore DOCG Brut Bareta Merotto
3,00€
Calice C’D’C Cristo di Campobello bianco di Sicilia
(Grillo, Chardonnay, Insolia e Catarratto)
4,00€
Calice Pinot bianco E. Walch 2023
4,00€
Calice Solaris - De Bacco
Vitigno: Solaris
Gradazione alcolica: 12.50 %
4,00€
Calice Pascorino Fontezoppa
Passerina e Pecorino
3,00€
Calice di Chianti Classico Le Corti Principe Corsini
5,00€
Calice Catò 2021 Fontezoppa
(Sangiovese, Cabernet Sauvignon)
4,00€
Calice CDC Cristo di Campobello Rosso di Sicilia
Nero d’Avola, Cabernet-Sauvignon, Merlot e Syrah
4,00€
Calice Vanduja Pavana 2021 De Bacco
(Pavana IGT Vigneti delle Dolomiti 13% Vol)
4,00€
Calice Birillo IGT Costa Toscana Tenuta Marsiliana
Cabernet Sauvignon, Merlot
Gradazione: 14%
4,00€
Calice Corner Rosso Piceno DOC Fontezoppa
Sangiovese e Montepulciano
4,00€
Vini al calice da dessert
Calice Spumante Fior D’Arancio DOCG Colli Euganei
4,00€
Calice Passito di Moscato Piemonte DOC 2018 La Bella Estate Vite Colte
6,00€
Cover charge
Coperto
3,00€
Informazioni
information
For any Intolerances and Allergies, Guests are kindly requested to read the following mandatory information to the Final Consumer.
Provisions regulated by Regulation (EC) No. 1169/2011 and Legislative Decree No. 231/2017
Allergens - Guests are requested to inform the wait staff of the need to consume food free of certain allergenic substances before ordering. During preparation in the kitchen, cross-contamination cannot be excluded. Therefore our dishes may contain the allergenic substances from the official table according to EU Reg. 1169/11 contained in the menu. In addition, all ingredients on this menu that are considered allergens are carefully specified in order to minimise possible problems for at-risk persons.
Gift Cards 🎁
GIFT CARD DIAMANTE
Cena per due persone
Aperitivo di benvenuto con stuzzichino
3 portate a testa a scelta dal nostro menù alla carta
2 Dessert
6 calici di vino
2 Caffè
Servizio e Acqua inclusi
Card valida 6 mesi dalla data di acquisto
150,00€
GIFT CARD ORO
Cena per due persone
Aperitivo di benvenuto
2 portate a testa a scelta dal nostro menù alla carta
2 Dessert
4 calici di vino
2 Caffè
Servizio e Acqua inclusi
Card valida 6 mesi dalla data di acquisto
130,00€
Nome Piatto
Descrizione Piatto